-
1 resposta astuciosa
réponse astucieuse. -
2 resposta espirituosa
repartie pleine d’esprit. -
3 resposta evasiva
réponse évasive. -
4 resposta imediata
réponse immédiate. -
5 resposta
res.pos.ta[r̄esp´ɔstə] sf réponse.* * *[xeʃ`pɔʃta]Substantivo feminino réponse féminin* * *nome feminino1 réponseresposta afirmativaréponse affirmativeresposta negativaréponse négativeaguardo uma resposta da vossa partej'attends une réponse de votre parto apelo teve uma resposta favorávell'appel eut une réponse favorablepour toute réponsene pas demander son resteréponse du berger à la bergère, riposte du tac à tacavoir réponse à tout, avoir de la repartie -
6 resposta
réponse -
7 a espontaneidade de uma resposta
la spontanéité d’une réponse.Dicionário Português-Francês > a espontaneidade de uma resposta
-
8 acertar
a.cer.tar[asert‘ar] vt toucher, atteindre le but, deviner, réussir, avoir du succès. ele acertou a resposta? / est-ce qu’il a trouvé la bonne réponse? acertar a conta régler le compte. acertar na mosca toucher la cible. acertar o relógio régler la montre.* * *[asex`ta(x)]Verbo transitivo (relógio) mettre à l'heureVerbo intransitivo (em alvo) viser juste(em resposta) trouver* * *verboacertaste!tu as visé juste!acertar as contasrégler les comptesacertar o relógiomettre sa montre à l'heure; régler sa montreacertar os termos do contratorégler les termes du contratele queria acertar o passo pelo do paiil voudrait régler son pas sur celui de son pèreacertar com a avariatrouver la pannedevineresforçar-se por acertarfaire un effort pour ne pas se tromper5 (número, lotaria) gagneravoir de la chanceele acertou com a compra da casal'achat de sa maison était une bonne affaireen plein dans le mille -
9 certo
cer.to[s‘ɛrtu] adj 1 sûr, certain, confirmé, réel, assuré, convaincu. 2 juste, correct. 3 positif. estar certo (personne) avoir raison. o relógio está certo la montre est juste.* * *certo, ta[`sɛxtu, ta]Adjetivo (conta, resposta) bon(bonne)(horas) juste(resultado, vitória) sûr(e)(determinado) certain(e)Advérbio correctementSubstantivo masculino o certo é que… ce qui est sûr, c'est que…ao certo (exatamente) au juste(provavelmente) certainementdar certo marchernão bater certo (conta) ne pas tomber juste(história) ne pas tenir debout* * *adjectivoa resposta certala réponse justebater certotomber justedar certoêtre exactestá certo!c'est exact!o relógio está certoma montre est juste; ma montre est à l'heureé uma coisa certac'est une chose certaineexpor-se a uma morte certas'exposer à une mort certaineestou certo de queje suis certain quedeterminante indefinidocerto diaun de ces jourscertos condutorescertains conducteurs(uma) certa pessoaune certaine personneadvérbiocertes; certainementnão saber ao certone pas savoir au juste◆ ao certoau justecertainementd'une certaine façond'une certaine façon -
10 negativo
ne.ga.ti.vo[negat‘ivu] adj+sm Fot négatif.* * *negativo, va[nega`tʃivu, va]Adjetivo négatif(ive)(temperatura) en dessous de zéroSubstantivo masculino négatif masculin* * *nome masculinoFOTOGRAFIA négatifadjectivoLINGUÍSTICA partícula negativaparticule négativeestão 5 graus negativosil fait moins 5FÍSICA carga negativacharge négativeMATEMÁTICA número negativonombre négatifdar uma resposta negativa a alguémdonner une réponse négative à quelqu'un4 (efeito, influência) négatifnéfasteé uma pessoa muito negativac'est quelqu'un de très négatif -
11 troco
tro.co[tr‘oku] sm monnaie. a troco de en échange de, au prix de. a troco de nada pour rien. ter troco avoir de la monnaie.* * *[`troku]Substantivo masculino monnaie féminindar o troco (responder) relevera troco de en échange de* * *troco /ô/nome masculinodar 10 cêntimos de trocorendre 10 cents de monnaiea troco deen échange deajudar alguém a troco de uma refeiçãoaider quelqu'un en échange d'un repas -
12 achar
a.char[aʃ‘ar] vt+vpr 1 trouver, rencontrer. eu acho que ele tem razão / je trouve qu’il a raison. você acha? / tu trouves? vous trouvez? vt 2 penser, croire. quem procura sempre acha prov qui cherche trouve.* * *[a`ʃa(x)]Verbo transitivo (coisa, pessoa perdida) retrouver(descobrir) trouverachar que penser queacho que não je ne crois pasacho que sim oui, je crois* * *verboachar um molho de chavestrouver un trousseau de clés2 (pensar, julgar) trouver; pensercroireachar bemtrouver cela bienachar que dizertrouver à redireachas?tu trouves?; tu crois?acho que está muito calor aquije trouve qu'il fait trop chaud iciacho que não está bemje crois que ce n'est pas bienachar a distância mentalmentecalculer mentalement la distance4 (descobrir, imaginar) trouverachar a resposta certatrouver la bonne réponseachar uma soluçãotrouver une solution5 (deparar, qualificar) trouveracho-a muito diferenteje la trouve très différenteachar consolo na bebidatrouver du réconfort dans la boissonachar protecção emtrouver refuge auprès de -
13 afirmativo
a.fir.ma.ti.vo[afirmat‘ivu] adj affirmatif.* * *afirmativo, va[afixma`tʃivu, va]Adjetivo affirmatif(ive)* * *adjectivoaffirmatifresposta afirmativaréponse affirmative -
14 astucioso
as.tu.ci.o.so[astusi‘ozu] adj astucieux, rusé, ingénieux. resposta astuciosa réponse astucieuse.* * *adjectivoastucieux -
15 brutal
-
16 contestação
con.tes.ta.ção[kõtestas‘ãw] sf contestation. Pl: contestações.* * *[kõnteʃta`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(resposta) réponse féminin(polêmica) contestation féminin* * *nome femininocontestationsans contestation -
17 dedução
de.du.ção[dedus‘ãw] sf déduction. Pl: deduções.* * *[dedu`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)déduction féminin* * *nome femininofazer a dedução num preçofaire un rabais sur un prixdescobri a resposta por deduçãoj'ai découvert la réponse par déductionas suas deduções não são correctasvos déductions ne sont pas correctesdéduction fiscale -
18 depois
de.pois[dep‘ojs] adv après, puis. depois de après. depois de amanhã après-demain.* * *[de`pojʃ]Advérbio aprèsdepois de aprèsdepois se vê! on verra plus tard!e depois? et alors?deixar algo para depois remettre quelque chose à plus tardficar para depois laisser pour plus tarddias depois quelques jours aprèssemanas/anos depois des semaines/des années aprèsdepois de amanhã après-demainlogo depois tout de suite aprèsdepois que depuis que* * *advérbiodepois do almoço, vou sairaprès déjeuner je sorsdepois de amanhãaprès-demaindepois distoaprès cela; après quoidois dias depoisdeux jours aprèspense bem e depois dá-me uma respostaréfléchissez bien puis vous me donnerez une réponsea casa dela fica depois da escolasa maison est (juste) après l'écoledepois de siaprès vousum depois do outrol'un après l'autrevire à esquerda, depois à direitatournez à gauche puis à droiteaprèsaprès queaussitôt aprèsⓘ Não confundir a palavra francesa depuis (desde). -
19 errado
er.ra.do[er̄‘adu] adj erroné, faux.* * *errado, da[e`xadu, da]Adjetivo (conta) faux(fausse)(decisão, estrada) mauvais(e)(raciocínio) erroné(e)* * *adjectivo(resposta, caminho) faux(pessoa) estar erradose tromper; être dans l'erreur -
20 espirituoso
es.pi.ri.tu.o.so[espiritu‘ozu] adj spirituel. palavras espirituosas mots d’esprit. resposta espirituosa repartie pleine d’esprit. ser espirituoso être spiritueux, avoir de l’esprit, beaucoup d’esprit.* * *adjectivo
См. также в других словарях:
Resposta branda aquebranta a ira — Resposta branda aquebranta a ira. (PE) … Provérbios Brasileiras
resposta — s. f. 1. Ato ou efeito de responder. 2. Carta que se escreve para responder a outra. 3. O que se responde. 4. Solução; refutação. 5. [Esgrima] Golpe ou bote em troca ao do adversário. 6. Cada uma das bombas de um foguete … Dicionário da Língua Portuguesa
respòsta — resposto, respouesto f. réponse; réplique; repartie; riposte. Donar la respòsta : donner la réplique … Diccionari Personau e Evolutiu
resposta — res|pos|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
Pra pergunta apressada, resposta demorada — Pra pergunta apressada, resposta demorada. (MS) … Provérbios Brasileiras
Luka (Sängerin) — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Tô nem ai DE 76 26.07.2004 … Deutsch Wikipedia
Jose Agostinho de Macedo — José Agostinho de Macedo José Agostinho de Macedo (* 11. September 1761 in Beja, Portugal; † 2. Oktober 1831 in Lissabon) war ein portugiesischer Schriftsteller, Dichter und Historiker. Macedo trat 1778 als Mönch in das Augustinerkloster da Graca … Deutsch Wikipedia
José Agostinho de Macedo — (* 11. September 1761 in Beja, Portugal; † 2. Oktober 1831 in Lissabon) war ein portugiesischer Schriftsteller, Dichter und Historiker. Macedo trat 1778 als Mönch in das Augustinerkloster da Graca in L … Deutsch Wikipedia
José Agostinho de Macedo — José Agostinho de Macedo. José Agostinho de Macedo (1761 1831) fue un poeta y escritor de prosa portugués de estilo polémico y agresivo, era un ferviente partidario del absolutismo. Nació en Beja de familia plebeya y estudió latín y retórica en … Wikipedia Español
Veja (revista) — Veja 200px País Brasil Idioma portugués … Wikipedia Español
Skank (band) — Infobox musical artist Name = Skank Img capt = Samuel Rosa Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Genre = Brazilian rock, Reggae, Pop Years active = 1991–present Label = Epic, Sony BMG Associated acts = URL =… … Wikipedia